Judges 9

1¶ Na Abimelek, pikinini man bilong Jerubeal, i go long Sekem long ol brata bilong mama bilong em, na stori wantaim ol, na wantaim olgeta famili bilong hauslain bilong papa bilong mama bilong em, i spik, 2Toktok, mi askim yupela plis, long ol ia bilong olgeta man bilong Sekem, Wanem em i gutpela moa bilong yupela, long olgeta pikinini man bilong Jerubeal, husat i 70 man, i bosim kingdom long yupela, o long wanpela i bosim kingdom long yupela? Holim tingting tu long mi stap bun bilong yupela na bodi bilong yupela. 3Na ol brata bilong mama bilong em i toktok long sait bilong em long ol ia bilong olgeta man bilong Sekem olgeta dispela toktok. Na ol i lindaunim ol bel bilong ol long bihainim Abimelek. Long wanem, ol i tok, Em i brata bilong yumi. 4Na ol i givim em 70 hap silva i kam ausait long haus bilong Beal-berit, we Abimelek i baim long en ol man i hambak nating na i samting nating, husat i bihainim em. 5Na em i go long haus bilong papa bilong em long Ofra, na kilim i dai ol brata bilong em, ol pikinini man bilong Jerubeal, husat i stap 70 man, antap long wanpela ston. Tasol yet Jotam, las pikinini man bilong Jerubeal, i stap yet. Long wanem, em i haitim em yet. 6Na olgeta man bilong Sekem i bung wantaim, na olgeta hauslain bilong Milo, na go, na mekim Abimelek king, klostu long ples stret bilong dispela bikpela pos i stap long Sekem. 7¶ Na taim ol i tokim Jotam long dispela, em i go na sanap long antap bilong maunten Gerisim, na litimapim nek bilong em, na singaut, na tokim ol, Harim long mi, yupela ol man bilong Sekem, inap long God i ken harim long yupela. 8Ol diwai i go ausait long wanpela taim long makim wanpela king long bosim ol. Na ol i tokim diwai oliv, Yu bosim kingdom long mipela. 9Tasol diwai oliv i tokim ol, Ating mi bai lusim gris bilong mi, we long en ol i givim biknem long God na man, na go long ol i ken litimapim mi long bosim ol diwai? 10Na ol diwai i tokim diwai fik, Yu kam, na bosim kingdom long mipela. 11Tasol diwai fik i tokim ol, Ating mi bai givim baksait long swit bilong mi, na gutpela prut bilong mi, na go long ol i ken litimapim mi long bosim ol diwai? 12Nau ol diwai i tokim diwai wain, Yu kam, na bosim kingdom long mipela. 13Na diwai wain i tokim ol, Ating mi bai lusim wain bilong mi, dispela i save amamasim bel bilong God na man, na go long ol i ken litimapim mi long bosim ol diwai? 14Nau olgeta diwai i tokim brambel, Yu kam, na bosim kingdom long mipela. 15Na brambel i tokim ol diwai, Sapos i tru yupela i makim mi king long bosim yupela, orait kam na putim bilip bilong yupela aninit long tewel bilong san bilong mi. Na sapos nogat, larim paia i kam ausait long brambel, na kaikai ol sida bilong Lebanon olgeta. 16Olsem na nau, sapos yupela i bin mekim pasin i trutru na wantaim trupela bel, long dispela, yupela i bin mekim Abimelek king, na sapos yupela i bin mekim gutpela pasin long Jerubeal na hauslain bilong em, na yupela i bin mekim long em bilong bihainim pasin bilong tupela han bilong em, 17(Long wanem, papa bilong mi i pait bilong helpim yupela, na traim laip bilong em longwe, na kisim bek yupela ausait long han bilong ol lain Midian. 18Na yupela i kirap long birua long hauslain bilong papa bilong mi tude, na yupela i bin kilim i dai ol pikinini man bilong em, 70 man, antap long wanpela ston, na yupela i bin mekim Abimelek, pikinini man bilong wokmeri bilong em, king long bosim ol man bilong Sekem, bilong wanem, em i brata bilong yupela.) 19Sapos nau yupela i bin mekim pasin i trutru na wantaim trupela bel long Jerubeal na long hauslain bilong em tude, orait yupela wokim amamas tru insait long Abimelek, na larim em tu wokim amamas tru insait long yupela. 20Tasol sapos nogat, larim paia i kam ausait long Abimelek, na kaikai ol man bilong Sekem olgeta, na hauslain bilong Milo. Na larim paia i kam ausait long ol man bilong Sekem, na long hauslain bilong Milo, na kaikai Abimelek olgeta. 21Na Jotam i ran i go, na ranawe, na go long Biar, na stap long dispela hap, long wanem, em i pret long Abimelek, brata bilong em. 22¶ Taim Abimelek i bin bosim kingdom tripela yia long Isrel, 23Nau God i salim wanpela spirit nogut namel long Abimelek na ol man bilong Sekem. Na ol man bilong Sekem i mekim trik pasin long Abimelek, 24Inap long dispela pasin nogut ol i wokim long 70 pikinini man bilong Jerubeal i ken kam, na blut bilong ol i ken i slip antap long Abimelek, brata bilong ol, husat i kilim ol i dai, na i ken go antap long ol man bilong Sekem, husat i helpim em long kilim i dai ol brata bilong em. 25Na ol man bilong Sekem i putim ol man bilong wet hait long em long antap bilong ol maunten, na ol i hansapim olgeta husat i kam long dispela rot klostu long ol. Na ol i tokim Abimelek long en long. 26Na Geal, pikinini man bilong Ebet, i kam wantaim ol brata bilong em, na go hapsait i kam long Sekem. Na ol man bilong Sekem i putim strongpela bilip bilong ol long em. 27Na ol i go ausait long ol bikpela gaden, na bungim kaikai bilong ol gaden wain bilong ol, na krungutim ol pikinini wain, na wokim amamas, na go insait long haus bilong god bilong ol, na ol i bin kaikai na dring, na toknogutim Abimelek. 28Na Geal, pikinini man bilong Ebet, i tok, Abimelek em i husat, na Sekem em i husat, inap long yumi ken bihainim em? Ating i yes long em i wanpela pikinini man bilong Jerubeal? Na Sebul, ofisa bilong em? Bihainim ol man bilong Hamor, papa bilong Sekem. Long wanem, bilong wanem yumi ken bihainim em? 29Na gutpela moa em i laik bilong God long dispela lain manmeri i stap aninit long han bilong mi! Nau bai mi rausim Abimelek. Na em i tokim Abimelek, Mekim ami bilong yu i kamap bikpela moa, na kam ausait. 30Na taim Sebul, hetman bilong biktaun, i harim pinis ol toktok bilong Geal, pikinini man bilong Ebet, belhat bilong em i kirap. 31Na em i salim ol mausman long Abimelek hait, i spik, Lukim, Geal, pikinini man bilong Ebet, na ol brata bilong em, i kam pinis long Sekem. Na, lukim, ol i strongim biktaun i birua long yu. 32Olsem na nau kirap long nait, yu na ol manmeri husat i stap wantaim yu, na wet hait long ples kunai. 33Na em bai stap olsem, long moningtaim, long taim stret long san i kam antap, yu bai kirap long moning tru, na wokim pait antap long biktaun. Na, lukim, taim em, na ol manmeri husat i stap wantaim em, i kam ausait bilong birua long yu, nau yu ken mekim long ol olsem yu bai painim sans long mekim. 34Na Abimelek i kirap, na olgeta manmeri husat i stap wantaim em, long nait, na ol i wet hait i birua long Sekem long fopela lain ami. 35Na Geal, pikinini man bilong Ebet, i go ausait, na sanap long ai bilong dua bilong banis bilong biktaun. Na Abimelek i kirap, na ol manmeri husat i stap wantaim em, long ples ol i wet hait. 36Na taim Geal i lukim ol manmeri, em i tokim Sebul, Lukim, i gat ol manmeri i kam daun long antap bilong ol maunten. Na Sebul i tokim em, Yu lukim tewel bilong san bilong ol maunten olsem ol i stap ol man. 37Na Geal i tok gen na tok, Lukim long hap ol manmeri i kam daun klostu long namel stret bilong dispela hap, na narapela lain ami i kam long ples stret bilong Meonenim. 38Nau Sebul i tokim em, Maus bilong yu i stap we nau, we long en yu tok, Abimelek em i husat, inap long mipela ken bihainim em? Ating i yes long dispela em i ol manmeri husat yu bin ting olsem ol i samting nating? Go ausait, mi askim yu plis nau, na pait wantaim ol. 39Na Geal i go ausait paslain long ol man bilong Sekem, na pait wantaim Abimelek. 40Na Abimelek i ranim em, na em i ranawe long ai bilong em, na planti i bagarap na kisim bagarap, yes, i go inap long ai bilong dua bilong banis. 41Na Abimelek i stap long Aruma. Na Sebul i rausim strong Geal na ol brata bilong em i go ausait, inap long ol i no ken stap long Sekem. 42Na em i kamap olsem long moning bihain, long ol manmeri i go ausait long ples kunai. Na ol i tokim Abimelek. 43Na em i kisim ol manmeri, na brukim ol long tripela lain ami, na wet hait long ples kunai, na lukluk, na, lukim, ol manmeri i kam ausait long biktaun. Na em i kirap bilong birua long ol, na paitim ol. 44Na Abimelek, na dispela lain ami husat i stap wantaim em, i ran hariap i go long fran, na sanap long ai bilong dua bilong banis bilong biktaun. Na tupela arapela lain ami i ran antap long olgeta manmeri husat i stap long ples kunai, na kilim ol i dai. 45Na Abimelek i pait birua long biktaun olgeta dispela de. Na em i kisim biktaun, na kilim i dai ol manmeri husat i stap long en, na paitim i go daun dispela biktaun, na planim dispela wantaim sol. 46Na taim olgeta man bilong taua bilong Sekem i harim dispela, ol i go insait long wanpela ples hait bilong haus bilong god Berit. 47Na ol i tokim Abimelek long dispela, long olgeta man bilong taua bilong Sekem i bung wantaim. 48Na Abimelek i kisim em yet i go long maunten Salmon, em na olgeta manmeri husat i stap wantaim em. Na Abimelek i kisim wanpela akis long han bilong em, na katim i go daun wanpela patpela han long ol diwai, na kisim dispela, na slipim dispela antap long sol bilong han bilong em, na tokim ol manmeri husat i stap wantaim em, Wanem samting yupela i bin lukim mi mekim, hariap, na mekim olsem mi bin mekim. 49Na olgeta manmeri tu i mekim wankain olsem na katim i go daun olgeta wan wan man han diwai bilong em, na bihainim Abimelek, na putim ol long dispela ples hait, na kirapim paia long dispela ples hait antap long ol, inap long olgeta man bilong taua bilong Sekem i dai pinis tu, klostu olsem 1,000 man na meri. 50¶ Nau Abimelek i go long Tebes, na wokim kem i birua long Tebes, na kisim dispela. 51Tasol i gat wanpela strongpela taua i stap insait long biktaun, na olgeta man na meri, na olgeta bilong biktaun, i ranawe i go long en, na pasim dispela long ol, na kisim ol yet i go antap long antap bilong taua. 52Na Abimelek i kam long taua, na pait birua long en, na go klostu stret long dua bilong taua long kukim dispela wantaim paia. 53Na wanpela meri i tromoi wanpela hap bilong ston bilong krungutim wit antap long het bilong Abimelek, na olgeta long brukim bun bilong het bilong em. 54Nau em i singaut hariap i go long dispela yangpela man i karim klos pait bilong em, na tokim em, Kamautim bainat bilong yu, na kilim mi i dai, inap long ol man i no ken tok long mi olsem, Wanpela meri i kilim em i dai. Na yangpela man bilong em i sutim em i go olgeta, na em i dai pinis. 55Na taim ol man bilong Isrel i luksave olsem Abimelek i dai pinis, ol i lusim hap, olgeta wan wan man, i go long ples bilong em. 56Olsem tasol God i mekim ol pasin nogut bilong Abimelek, dispela em i mekim long papa bilong em, long em i kilim i dai 70 brata bilong em, 57Na olgeta pasin nogut bilong ol man bilong Sekem God i bin mekim i kam antap long ol het bilong ol. Na antap long ol, dispela tok nogut bilong Jotam, pikinini man bilong Jerubeal, i kamap.

Copyright information for TpiKJPB